LELE CRACIUNESCU
CARE FRUNZA PICA JOS
VERSURI
Care frunza pica jos
Nu mai unde-o fost
Asa si omu cand pica
Toti banii nu-l mai ridica
In viata mi-s calator
Si odata tra sa mor
Dupa ce s-adun averi pe lume
Ca nimic nu iau cu mine
Saracia ma inpunge
Io tot fug si ea m-ajunge
Da de cad o duc mai bine
Acum fuge ea de mine
Cum frunza nu face pomu
Nici haina nu face omu
Cand o fii si moarte-ti vine
Nu te-ntreaba ce-ai pe tïne
________________________
Што оставља пасти
Где то није било
И тако они не Ому
Све паре више не подижу
Ја путујем живот
А када тра умре
Након што су окупљају богатство у свету
Ништа са мном
Което оставя да падне
Когато не е
И така, те не Omu
Всички пари вече не се повиши
Че съм пропътувал живот
И след като тра умре
След като те се събират богатство в света
Няма нищо общо с мен
Düşmek bırakır Hangi
Değildi nerede
Ve böylece omu başarısız
Tüm para artık yükseltmek
Ben hayatı seyahat ediyorum
Ve bir kez tra ölmek
Onlar dünyanın servet toplamak sonra
Benimle bir şey
مما يترك تسقط
حيث لم يكن
وحتى أنها تفشل OMU
كل المال لم يعد رفع
أسافر الحياة
ومرة يموت هيئة تنظيم الاتصالات
بعد أن جمع ثروة في العالم
لا شيء معي
Які листя опадає
Там, де не було
І тому вони не Omu
Всі гроші більше не піднімати
Я подорожую життя
І як тільки тра померти
Після того як вони збираються багатства в світі
Нічого зі мною
Melyik levelek leesik
Amennyiben nem volt
És így nem Omu
Minden a pénz már nem emel
Utazom élet
És ha egyszer tra meghal
Miután gyűjteni jólét a világban
Semmi velem
Which leaves fall down
Where it was not
And so they fail omu
All the money no longer raise
I’m traveling life
And once tra die
After they gather wealth in the world
Nothing with me
Il che lascia cadere
Se non è stato
E così non riescono omu
Tutti i soldi non sollevare
Sono in viaggio vita
E una volta TRA morire
Dopo si riuniscono ricchezza nel mondo
Niente con me
Lo que deja caer
Cuando no fue
Y para que no omu
Todo el dinero ya no elevar
Viajo vida
Y una vez tra morir
Después de recoger la riqueza en el mundo
Nada conmigo
Qui laisse tomber
Où il n’était pas
Et si elles ne parviennent pas omu
Tout l’argent ne soulèvent plus
Je me rends la vie
Et une fois tra mourir
Après ils se rassemblent richesse dans le monde
Rien avec moi
Welche Blätter fallen
Wo war es nicht
Und so sie scheitern omu
All das Geld nicht mehr heben
Ich bin Leben unterwegs
Und einmal tra sterben
Nachdem sie zu sammeln Reichtum in der Welt
Nichts mit mir